Splash! THE Vanguard!
call me Misty.

personal blog- reblog posts I like or I find interesting. current anime likes are mostly Cardfight!! Vanguard, Project K, Free! will post some rants and personal stuff.

Accidentally dropped phone when taking out wallet to pay for a small lunch. turned on phone, but wouldn’t…and think I broke it…and I fully charged it this morning too…

and just in time to demand a new one for my birthday coming up—

mmatsuokah:

Hazuki Nagisa

rinsass:

The waves crash in, the tide rolls out
I stand before my weakness now
You took my faith and cut me down
The ocean it lies, it lies inside me now!
(x)
I FIXED FREE! ETERNAL SUMMER EP 5

mel-meiko-mei-ling:

makomiyunoya:

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

image

AND THEY LIVED HAPPILY EVER AFTER

THE END

omg this could actually fit…the frick…! lol

TRACK NAME: 01. Dried Up Youthful Fame
ALBUM TITLE:
ARTIST: OLDCODEX

great-blaster:

諦めきれない事を
akiramekirenai koto wo
Grieving over the inability to give up completely

嘆いては向き合えずに
nageite wa muki aezu ni
Isn’t facing it head on

笑って最後迎えるなら
waratte saigo mukaeru nara
If I can greet the end with a smile

僕はもう間違わないだろう
boku wa mou machigawanai darou
Then I won’t make any more mistakes

澄み渡るこの場所で
sumi wataru kono basho de
In this clear, serene place

空へ舞う鳥の影に
sora e mau tori no kage ni
I began to notice the shadow

気付き始めてたんだ
kizuki hajimetetanda
Of the bird soaring through the skies

たったひとつの事
tatta hitotsu no koto
It allows me to change a single thing

明確な記憶へと変えていける
meikaku na kioku e to kaete ikeru
Into a vivid memory

輝く日々の中で僕らは
kagayaku hibi no naka de bokura wa
Within the brilliantly shining days

乾いた色を確かめていく
kawaita iro wo tashikamete iku
We scrutinize the dried up colors

翳した先の明日に向かえば
kazashita saki no asu ni mukaeba
When we face the hazy future that lies ahead

僅かな望みの兆しへ飛び込んだ
wazukana nozomi no kizashi e tobikonda
We leaped into the signs of a scarce desire

stay cool
he’ll be fine, I’ll be alright too
you can always come back home
when standing up to the eternal fame
don’t be afraid to go, holding

隠れてた願望も後にして
kakureteta ganbou mo ato ni shite
Leaving behind the hidden ambitions

失くしてたセンスを今手にした
nakushiteta SENSU wo ima te ni shita
I now grabbed back the sense that I had lost

it’s easy thing for you to say with your Lock
It’s an easy thing for you to say with your luck

drying up 指を折り数えた Yes or No
drying up yubi wo ori kazoeta Yes or No
Drying up, I can count on my fingers the yes or no

tell me about 影は微かに消えていった
tell me about kage wa kasuka ni kiete itta
Tell me about it, the shadow vanished faintly

ありふれた日常が
arifureta nichijou ga
Even if the normal everyday

僕らを逃しても
bokura wo nigashitemo
Overlooks us

この景色と霞んでた夢が今
kono keshiki to kasundeta yume ga ima
This sight and the dream that had gone dim

重ねて見える
kasanete mieru
Now overlap in my eyes

輝く日々の中で僕らは
kagayaku hibi no naka de bokura wa
Within the brilliantly shining days

乾いた色を確かめていく
kawaita iro wo tashikamete iku
We scrutinize the dried up colors

翳した先の明日に向かえば
kazashita saki no asu ni mukaeba
When we face the hazy future that lies ahead

僅かな望みの兆しへ飛び込んだ
wazukana nozomi no kizashi e tobikonda
We leaped into the signs of a scarce desire

留まる事をやめた僕らは
todomaru koto wo yameta bokura wa
Giving up the urge to stop completely

互いの扉開け放ってく
tagai no tobira ake hanatteku
We throw open each other’s doors

渇いた風に今日が染められ
kawaita kaze ni kyou ga somerare
Today dyes itself in the colors of a thirsty wind

僕らの瞳に陽射しが飛び込んだ
bokura no hitomi ni hizashi ga tobi konda
And sunlight glares into our eyes

諦めきれない事は
akiramekirenai koto wa
The inability to give up completely

駆け抜けた時の結晶で
kakenuketa toki no kesshou de
Is the fruit of time that had swept on

Life of darkness released from the gates of Hell, grow in abundance until you cover everything! Breakride! Maiden of Venus Trap “Reverse”!